Biblioteka

Hrvatski rječnik stopljenica

žabava im. žaba × zabava

Žablji dan: Zg zoo vrt poziva vas na »žabavu« (Index, 6. 4. 2016, n)

U ZOO vrtu grada Zagreba u nedjelju 10. travnja, od 11 do 18 sati održati će se Žablji dan. Edukatori su za djecu osmislili mnoštvo igara i radionica koje im jamče »žabavu« do krova. (Index, 6. 4. 2016)

žandarmar im. žandar × darmar ‘metež, nered’

Dubrovački žandar-mar (FT, 28. 10. 2000, n)

• o kaznenoj prijavi protiv dubrovačkih policijskih dužnosnika na koju još uvijek nema odgovora

• usp. Vardarmar

Žargonaut im. žargon × -naut ‘-plovac’ ime internetskoga rječnika hrvatskoga žargona

Žargonaut je rječnik hrvatskog urbanog i stručnog žargona. [...] Pokretači projekta Žargonaut jezičari su i iskusni prevoditelji koji su uvidjeli potrebu za rječnikom hrvatskog žargona u svakodnevnom radu. (Ž, 2010-e)

žbirati gl. žbir ‘uhoda, agent’ × birati

Žbirali ste pogrešan broj (FT, 10. 3. 2001, n)

• bivši ministar unutarnjih poslova I. Penić reagira na optužbe za neovlašteno prisluškivanje

Žbirali ste krivi broj (FT, 24. 11. 2001, n)

• I. Lovrenović objašnjava zašto odbija policijsku ponudu da pročita vlastiti dosje

žbirnalizam im. žbir ‘uhoda, agent’ × žurnalizam

Žbirnalizam i policistika (FT, 14. 12. 1998, n)

• o napisima u različitim novinama kojima se dirigirano od tajnih službi prokazuju oporbeni političari i novinari

• usp. policistika

žbirokracija im. žbir ‘uhoda, agent’ × birokracija

Žbirokracija (Ivančić 2015c, 13. 6. 2015, n)

To je vrlo neobično, jer je po pitanju špiclova i hrvatske žbirokracije u širem smislu Josip Manolić itekako relevantan sugovornik, što zbog svoga »preddemokratskog« života, kada je bio upravnik zatvorskog sustava i rukovodilac tajne službe, što zbog onog »demokratskog«, kada je kao najbliži Tuđmanov suradnik i predsjednik Vlade jednakim policijskim kadroviranjem gradio mrežu poretka koji će klasnu prisilu zamijeniti nacionalnom, a zadržati sličan intenzitet represije, te će najprije biti da je s takvim motivima i postavio Tomislava Karamarka za šefa svog kabineta. (Ivančić 2015c, 13. 6. 2015)

• o intervjuu J. Manolića u Nacionalu u kojem tvrdi da je T. Karamarko radio za UDBA-u, jugoslavensku tajnu službu

žbirokrat im. žbir ‘uhoda, agent’ × birokrat

Žbirokrati (FT, 11. 10. 2003, n)

• o izboru Vijeća za građanski nadzor tajnih službi, u koje su izabrani bivši obavještajno-policijski dužnosnici

• usp. zajebnica

Želina im. Željka /Markić/ × Angelina /Jolie/

Želina Jorkić (Index, 11. 8. 2016, k)

• komentar uz fotomontažu lica Ž. Markić i A. Jolie stopljenih u jedno

• usp. Anđelka, Čmarkićka, Jorkić, Karamarkić, Ksenobi, Marlie, udbitelj

žemzila im. žemlja × Godzila e. bunzilla bun ‘žemlja’ × Godzilla izmišljeno jelo na tematskoj večeri za Noć vještica

Zanima me što mislite o jelovniku za Noć vještica. Tema je jeziva hrana. – Stvorenje iz Crnošumske šunke. – Na žemzilama sa sezamom. [...] – Oprosti, ali to je obična hrana u nategnutim igrama riječi. Sama jela nisu nimalo vještičja. – Vještinovke! Dobar dodatak za drakulone sa sirom. Stvarno sam dobar u ovome! (Teorija 2014, S06E05)

• Godzila – čudovište iz japanskih filmova

• usp. beefaroni, bridedzilla, Ćaćzilla, drakuloni, frodočinka, Godzila, Govzila, hogzila, mladadzilla, pilozilla, rakzila, Spasozila, vještinovka

ženijalan prid. žena × ženijalan ‘genijalan’

Ove godine Međunarodni dan žena Hrvatska mreža neovisnih kinoprikazivača i HAVC obilježavaju posebnim programom »Ženijalni vikend – Kino 8. mart« koji će se od 6. do 8. ožujka održavati u 17 nezavisnih kina u 14 gradova s izborom nagrađivanih filmova o snažnim ženama i izazovima s kojima se susreću u današnjem društvu. (JL, 4. 3. 2015)

ženkast prid. ženka × Enka × ženskast

Misao mu je sve češće posizala za Enkom, no sve nekako u polusnu i bunilu, u liku plamenog jezika što se trudi da dohvati donje rubove neke lepršave crvene tkanine koja se na neki način »čuva« i lukavo uzmiče. On i rukama pokuša da zaustavi to lepršanje, da dohvati nešto žensko-enkasto, to ž-enkasto što se previja, leluja i kikoće tu na dohvatu neulovljivo a blista nekim žarkim sjajem te osjeća kako ga neka strašna žeđ pali po cijelom tijelu. (Marinković 1965, 372)

• Enka – ime lika u romanu Kiklop

• usp. budalica, interpretacijonala, kakadakati, kurtoafrika, Naježišvili, Obrijšvili, ohoezija, Ožežišvili, paradnoidno, pljuel, pohoezija, velocipederastija, velocipederski, Zavežišvili

Ženna [žena] im. žena × Senna /M/

Prava žena će pogodit vlažnom piroškom svakog tko se osjeća prozvanim određivat što je prava žena. Fak ju. Na svijetu ima 3 milijarde i 520 milijuna žena plus Justin Bieber. Sve je prava žena. Ljubi vas Ženna M. (Andrassy, 11. 11. 2014)

• autoironija kolumnistice A. Andrassy, koja je u jednoj epizodi glazbene TV-emisije Tvoje lice zvuči poznato oponašala pjevača Sennu M

• usp. Mindrea

ženskarac im. ženska × muškarac muškarac s odlikama žene ili žena s odlikama muškarca

Jasno mi je da iza svega toga stoji nešto puno dublje. Ajmo napraviti što veću senzaciju da se nešto proda. Ja jesam zgrožena jer prelazimo svaku granicu. I svatko tko dozvoljava ovakve stvari i stavlja dotičnog manekenčića među žensku populaciju i još ga među nama, ljepšim i nadasve taštijim spolom, proglašava najljepšim ženskarcem trebao bi biti odgovoran za ovaj početak izumiranja ljudske vrste. (Ezadar, 28. 9. 2011)

• o transseksualnome manekenu A. Pejiću

Ukratko, kako sam shvatio, Karolina Vidović Krišto je gej: lezbijka, lezba, lezbača, lezzie, dyke, queer-queen, pimmel-frei, frajla, pederuša, pederica, muška sestra, tetak, gejša, ženskarac, Alka homoseksualka. (Dežulović 2015d, 17. 7. 2015)

• o novinarki K. Vidović Krišto, novinarki nominiranoj za nagradu homofoba godine

Žena koja je dobra u kuhinji, ujedno je i dobar izbor, dok je muškarac u kuhinji zapravo – ženskarac, šonjo, papučar, čija je žena prava vještica, koja ganja karijeru i nema osjećaja. (Index, 1. 8. 2015)

• usp. muženstveno, muženstvenost

Ženskolo im. žensko × /Mr./ Muscolo

Misiz Ženskolo (Mataković 2014a, 537)

• riječ je o izmišljenome sredstvu za čišćenje • Mr. Muscolo – marka sredstva za čišćenje

židardesa im. Židov, židov × stjuardesa e. Jewardess Jew ‘Židov, židov’ × stewardess ‘stjuardesa’

Zašto si izbačen iz Air Israela? – Najobičnija pogreška. Mislio sam da se zovu židardese. (Kontrola 2015, S02E13)

• rasistička replika zadrta lika – homofoba, seksista, rasista – u TV-seriji Kontrola bijesa

• usp. Ćelavić, Gaybraham, Homona, Oklahomić, Shakesqueere, Taj Mahomić, Taj Makurva

židealizam im. Židov, židov × idealizam

Feralov židealizam (FT, 29. 9. 2006, n)

• o napisu M. Pokrivke da su Židovi miroljubiv i vrijedan narod, za razliku od islamista

židlokan im. Židov, židov × klokan e. kangajew kangaroo ‘klokan’ × Jew ‘Židov, židov’

S kojom biste se vrstom vi spojili i zašto? [...] – S klokanom. Bio bih židlokan. Prvi Židov koji može zakucati. (Teorija 2014, S05E22)

Židopin im. Židov, židov × Arapin e. Jarab Jew ‘Židov, židov’ × Arab ‘Arapin’

Nemoj se izbezumiti! Ja sam često imala lažnu uzbunu. – Da? – Puno puta. U najgorem slučaju u sebi nosiš malog židovskog Arapina. Židopina. (Samo u New Yorku, 5. 10. 2016)

• riječ je o mogućoj trudnoći Izraelke s Palestincem

životvor im. život × zatvor

Sex je vlažan u životvoru. (Radaković 1999, 47)

• riječ je o nizanju mnogobrojnih aluzija na zatvore, policajce i seks

Žiwott [život] im. život × /Lleyton/ Hewitt

Imaš dvadeset pet i svom snagom si udario glavom u zid, jer u stvarnom životu postoje zidovi kojih tu nije bilo kad ti je bilo šesnaest, i kad si mislio da ćeš biti prvak svijeta. Život ti s druge strane mreže onda prezirno vrati servis [...] Da vidi život kako je to kad te netko iznenadi. Iznenađeni Lleyton Žiwott onda vrati u aut, pa serviraš ponovo, ponovo izađeš na mrežu, pogodiš volejom u sam kut, spasiš tako i drugu break-loptu, i koji trenutak kasnije asom osvojiš već izgubljeni gem. Ništa spektakularno ni veliko – na semaforu je tek 1:6, 1:1 – ali shvatiš da životu treba hrabro izaći na mrežu. (Dežulović 2015c, 1. 3. 2015)

• članak o tenisaču I. Karloviću i životnim borbama, između ostaloga o pobjedi I. Karlovića na Wimbledonu nad favoriziranim L. Hewittom

žlabrakadabra uzv. žlabrati ‘brbljati’ × abrakadabra ‘formula pri čaranju’

Hokus-pokus! – Pohvatajmo te monstrume! – Žlabrakadabra! – Imam ga! (Bednjanec 1975a, 43)

• usp. manekenajc, pomekludjeti

• usp. abrakajoj, Abrakomanč, Brbakadabra, Ibrakadabra, Mandžakadabra, Pivkadabra

žohomiš im. žohar ×+ -o- +× miš e. cock-a-mouse cockroach ‘žohar’ × mouse ‘miš’ izmišljena životinja križanac žohara i miša

Što je to bilo? – Što? – Ušlo je ispod kreveta. – O, Bože! To je žohomiš. – Što? – Mješanac žohara i miša. Nekoć je bio u našem stanu. Vjerojatno se smjestio ovdje. Ima i mlade. Bravo! (Kako 2015, S06E22)

• usp. hobocula, psobotnica, vampotnica

župalj prid. župan × šupalj

Feralova župlja priča (FT, 15. 12. 2001, n)

• o izjavi splitsko-dalmatinskoga župana B. Lukšića da bi rado posjetio sve u zatvoru na Bilicama, ali da nema vremena

župander im. župan × /Ante/ Sanader

Je li i franjevački provincijal, poput ostalih privatnih posjetitelja stranačkoga mini-sabora, aplaudirao toj kolosalnoj županderovoj župosti? (Lucić 2011a, 18. 10. 2011)

• o predizbornome skupu HDZ-a • Jadranka – J. Kosor, premijerka i predsjednica HDZ-a • A. Sanader – župan splitsko-dalmatinski, prezimenjak premijera I. Sanadera

• usp. župost

župost im. župan × glupost

Županove župosti (FT, 23. 1. 1995, n)

• o nizu skandala osječko-baranjskoga župana B. Glavaša

• usp. Blatimir, Breichimir, Čavoglavaš, domoljubojstven, Dupeglavaš, fobitel, gladarija, Gladaš, Gladimir, Glavonija, Glawinky, jelotejp, klimoglavaš, Lepoglavaš, metakforičnost, poglavaš, poglavaštvo, selodjeb, slobotomija, spolesnik, ssabor, žutnja

Je li i franjevački provincijal, poput ostalih privatnih posjetitelja stranačkoga mini-sabora, aplaudirao toj kolosalnoj županderovoj župosti? (Lucić 2011a, 18. 10. 2011)

• o predizbornome skupu HDZ-a • Jadranka – J. Kosor, premijerka i predsjednica HDZ-a • A. Sanader – župan splitsko-dalmatinski, prezimenjak premijera I. Sanadera

• usp. gallupost, gupost, klupost, mupost, župander

Žutarnji prid. im. žuti /tisak/ × Jutarnji /list/ pogrdno za dnevne novine Jutarnji list, aluzija na njihovu tabloidizaciju i senzacionalizam

Dakle, Jutarnji je uspio jer nije bio sasvim ozbiljan, a iz dana u dan sve je više tabloidnih obilježja u »Žutarnjem listu«. (Croportal, 14. 12. 2008, k)

Besramno spinanje Žutarnjeg. (Net, 13. 2. 2014, k)

Masterplan je degradiranje hrvatskog jezika i pisma. Za Žutarnji je to kao reći dobar dan i Novi list ih nebi trebao kopirati. (NL, 19. 3. 2014, k)

Žikina dinastija sa Žutarnjeg preselila na Index. Kmeči bagra petokrakaških gena. Na izdisaju je! Pomozite im! (Index, 27. 4. 2014, k)

• usp. Bljutarnji, Yulist, Yutarnji

žutnja im. 1. žut × šutnja

Feralova hrvatska žutnja (FT, 21. 12. 2002, n)

• o izjavi D. Budiše da bi hrvatska povijest bez HSLS-a izgledala drukčije • žuta – zaštitna boja HSLS-a • hrvatska šutnja – pasivnost hrvatskih političara i intelektualaca u 1970-ima i 1980-ima, poslije sloma Hrvatskoga proljeća (1971)

2. žuti /tisak/ × šutnja

Feralova hrvatska žutnja (FT, 29. 12. 2006, n)

• o napisu G. Borića da bi o ulozi B. Glavaša u obrani Osijeka trebali pisati »žuti« novinari, a oni o tome šute • žuto novinarstvo – senzacionalističko, neprofesionalno novinarstvo, obično se bavi skandalima ili navodnim skandalima iz privatnoga života slavnih • hrvatska šutnja – pasivnost hrvatskih političara i intelektualaca u 1970-ima i 1980-ima, poslije sloma Hrvatskoga proljeća (1971)

• usp. bogogojaznost, borjunaški, demantifašizam, dreteljizirati, Gnjojko, gojkot, Hamaspok, izlikovni, komincidencija, obmambeni, ogojčenost, pametnički, Rugoslavija

• usp. Blatimir, Breichimir, Čavoglavaš, domoljubojstven, Dupeglavaš, fobitel, gladarija, Gladaš, Gladimir, Glavonija, Glawinky, jelotejp, klimoglavaš, Lepoglavaš, metakforičnost, poglavaš, poglavaštvo, selodjeb, slobotomija, spolesnik, ssabor, župost

žvakaćaći prid. žvakaća /guma/ × /Ivo Sanader/ Ćaća

Žvakaćaća guma (Ćaća, 28. 3. 2015, m)

• fotomontaža glave I. Sanadera na tijelu prodavača na kiosku

žvilica im. žlica × vilica e. spork spoon ‘žlica’ × fork ‘vilica’ spoj žlice i vilice, žlica sa zupcima

Kao što vidite, izmislio sam hrvatski naziv i za »spork« – žvilica. Za one koji ne znaju – spork je predmet koji je ujedno i žlica i vilica. Zato sam ga i nazvao žvilica. (Survival, 7. 1. 2012, k)

Žvilica Spork – donijet će mrvicu civilizacije u divljinu i mrvicu divljine u civilizaciju. Hibridan pribor koji u jednom sadrži žlicu, vilicu i nož. (Kibuba, 2015)

• usp. knork, spife, sporf, spork