Biblioteka

Hrvatski rječnik stopljenica

dobrižoto im. dobar × rižoto

dobrižoto (Masterchef, 25. 4. 2016)

• tako je natjecateljica kuharske emisije A. Andrassy prozvala jedno svoje spravljeno jelo

• usp. falafail, keburek, kitula, ližoto

dobroćačinitelj im. dobročinitelj × /Ivo Sanader/ Ćaća

Dobroćačinitelj (Ćaća, 31. 3. 2015, k)

• komentar na fotomontažu I. Sanadera na križu

• usp. ćaćatolik, kršćaćanski, Maćaćalena

doga im. e. doga dog ‘pas’ × yoga ‘joga’ joga za pse

Psi kao i njihovi vlasnici pate od stresa izazvanog modernim životom, a sada se mogu opustiti i pronaći unutarnji mir zahvaljujući »dogi«, odnosno jogi za pse. (Ezadar, 8. 11. 2007)

Instruktorica doge primijetila je da su mnogi psi koje vlasnici dovode prestrašena bića koja se na prvom satu skrivaju ili ostaju blizu vlasnika. (JL, 8. 11. 2007)

Novi hit osmislila je Kari Harendorf 2001. godine u New Yorku kad je u svom domu vježbala jogu, a u jednom trenutku pridružio joj se i njezin pas Charlie. Program je dobio ime Doga, spajanjem riječi dog (pas) i joga. (Dnevnik, 25. 8. 2008)

Joga je tradicija koja seže više od 2.000 godina u prošlost i mnogi ljudi je u današnje vrijeme prakticiraju kako bi ostali gipki ili kao vrstu tjelovježbe. No u Aziji je započeta još jedna tradicija – »doga«. »Doga« je kombinacija masaže, meditacije i istezanja – pasa. (TP, 25. 10. 2011)

• usp. aeroboks, aerolates, aquaerobik, blogilates, frajerobic, piloks, poolates, prancercise, sexercise, troga, yogalates

Dogmatica im. dogma, dogmatika × Matica /hrvatska/

Dogmatica horvatska (Lucić 2013b, 215, 3. 3. 2005)

• riječ je o izmišljenom autoru pjesme Kratki uvod u zidiotizaciju hrvatske kulture • aluzija na potpisivanje Izjave o stanju kulture i nacije I. Zidića, predsjednika Matice hrvatske

• usp. identitoizam, Predzidić, zidiotacija, zidiotizam

dogooditi se [doguditi se] gl. dogoditi se × e. good ‘dobar’

Kako č-udno, to se dogoodilo prvi putnik kada me ševio u guzu kao dupeder. (Radaković 1999, 49)

• usp. čudno, dupeder

doktator im. doktor × diktator

Feralov doktator (FT, 1. 9. 2001, n)

• o napisu C. G. Ströhma da je hrvatski predsjednik dr. F. Tuđman bio na isti način i u istoj mjeri »diktator« kao svojedobno Ch. de Gaulle u Francuskoj

• usp. kaminakaza, pirotvorac, umoreska

dokudrama im. e. docudrama documentary ‘dokumentarni, dokumentarac’ × drama ‘drama’ filmski podžanr, dramatizira stvarne povijesne događaje

Hrvatski domovinski rat očito nije zanimljiva filmska tema, a ni žanr kojem »Chico« pripada – politizirana biografska doku-drama – nije baš mamac za publiku. (NCL, 26. 3. 2002)

Taj je križanac, kako nas upozorava u »Hrvatskom filmskom ljetopisu« teoretik Hrvoje Turković, dobio »bogomdani« naziv dokudrama što ga uspješno prakticirahu Želimir Žilnik u Srba i Hrvoje Hribar u Hrvata. (Krelja 2006)

Njegova dokudrama »Epizoda u životu berača željeza« ukupno je najnagrađeniji film festivala [...] (JL, 16. 2. 2013)

Dinamična i uzbudljiva povijesna ratna doku-drama »Bitka na rijeci Plati« posljednji je zajednički projekt glasovitog scenarističko-redateljskog dvojca Michael Powell i Emeric Pressburger. (MojTV, 20. 10. 2014)

• usp. dokusapunica, dramedija, goremedija, mockbuster, mokumentarac, rockumentarac, šokumentarac

dokumentalac im. dokumentarac × mentalan ‘slabouman’

Feralov dokumentalac (FT, 29. 7. 2005, n)

• o želji B. Ljubičića da snimi dokumentarni film iz budućnosti

dokumentalno pril. dokument × mentalno

Hrvatska je dokumentalno zaostala! (FT, 6. 8. 2004, n)

• naslov izmišljena razgovora obavještajaca M. Tuđmana i M. Rebića o dokumentima o zločinu nad Bošnjacima u Ahmićima

dokusapunica im. e. docusoap documentary ‘dokumentarni, dokumentarac’ × soap /opera/ ‘sapunica, televizijska serija s mnogo epizoda’ televizijski podžanr, sapunica koja dokumentarno prati skupinu ljudi u njihovim svakodnevnim životima

Kao kombinacija elemenata dokumentarca i sapunice, Real World je prvi moderni proizvod u žanru dokusapunice (docusoap). (Knežević 2006, 7)

Onemoćali tzv. kralj hrvatskih sapunica Roman Majetić dosjetio se kako poboljšati financijsku situaciju [...] pa njegova doku-sapunica »Bitka za Vukovar«, koju je bilo moguće uvaliti jedino HTV-u, ovih dana seksualno uzbuđuje polupismeno glasačko tijelo diljem domovine. (Novosti, 8. 10. 2011)

Ako je suditi po broju sezona, doku-sapunice su bile prilično gledane. (TP, 29. 6. 2014)

• usp. dokudrama, dramedija, goremedija, mockbuster, mokumentarac, rockumentarac, šokumentarac

dolijun br. dolar × milijun

Šilijun šiling! – Dolijun dolar! – Ostavite me da razmislim. Vidite da glumim Misliočeva Rodena. (Bednjanec 1982, 19. 5. 1982)

• epizoda o nogometaševu potpisivanju stranog ugovora • Mislilac – poznata skulptura A. Rodina (1902), Nježni je u kadru u pozi Mislioca • u izvorniku stoji šiljiun, vjerojatno greškom, Misliočev Roden namjerna je igra • Nježni – glavni lik stripa I. Bednjanca

• usp. brazilijun, ćačetiri, disuću, jeban, PRvi, SDPrvi, sexnaext, šilijun, tisućaća, tretrti

Domaćaćica im. Domaćica × /Ivo Sanader/ Ćaća

Domaćaćica (Ćaća, 29. 4. 2015, m)

• promijenjen naziv popularnoga keksa Domaćica u virtualnoj akciji Kupujmo Ćaćino!

• usp. Ćačajna, ćaćalica, ćaćkalica, Ćaćolino

Domagnoj im. Domagoj × gnoj uvredljivo za izmišljenoga Domagoja

Voljela bih reći da se zove Marko, jer bi ga onda preimenovala u Čmarko. Ili Domagoj, pa da mu nadjenemo ime Domagnoj i svi budemo sretni i zadovoljni. Al ne zove se nikako s čim bi se mogla složit neka lijepa igra riječi. (Andrassy, 4. 2. 2014)

• kolumna o prekidima ljubavnih veza

• usp. Čmarko, Dubravkonj, prekiddati

Dombrovskis im. dom × /Valdis/ Dombrovskis

Zato bi barem hrvatski katolički intelektualci morali govoriti i svjedočiti da za SPAS naroda iz sadašnje demografske crne rupe, kao i za opći izlazak iz krize, ne trebamo niti oslanjati se na MMF, niti vjerovati »savjetima« raznih šarmera-emisara tajnih EU-komesara... Odnosno ne klicati npr.: ZA DOMbrovskisa! – podpredsjednika Europske komisije za euro i socijalni dijalog [...] (Kaćunko, 5. 3. 2016)

• o drastičnome padu nataliteta u Hrvatâ • V. Dombrovskis – letonski europolitičar, povjerenik za euro i socijalni dijalog

domina im. domina ‘gospodarica’ × mina

Narančito je pobožavao da mi ušuvalja naguzne anus domine i slèđa s léđa, sim-pa-tamnično. (Radaković 1999, 47)

• usp. naguzni, narančito, pobožavati, simpatamnično, ušuvaljati

domojeblje im. domoljublje × jebati

Feralovo domojeblje (FT, 23. 12. 1996, n)

• o napisu I. Zirduma da P. Šimić i kad ljubi, ljubi domoljubno

domoljubavnik im. domoljub × ljubavnik

Domoljubavnici s Prisavlja (Dežulović 2016a, 20. 6. 2016, n)

Brzina reakcije u »rasturanju crvenih« bila je zadivljujuća, onakva kakva se od moderne, digitalne televizije i očekuje, i bila je upravo »u maniri ‘48.«: na Goloj adi završio je čak i pravovjerni i odani Jozo Barišić, prvoborac s prisavskog Motrišta, heroj devedesetih i iskusni domoljubavnik, ipak nedovoljno obdaren za Kovačićeve i Bujančeve dugačke kriterije. (Dežulović 2016a, 20. 6. 2016)

• o promjenama na HRT-u u očekivanju smjene desničarske vlasti

domoljubojica im. domoljub × ubojica

Feralove domoljubojice (FT, 7. 12. 1998, n)

• o izjavi ekstremnoga desničara M. Schwartza da su hrvatski emigranti u borbi za hrvatsku državu više priznavali Božje i narodne zakone nego zakone zemalja u kojima su se zatekli • emigranti su (Z. Bušić i ostali) 1976. oteli zrakoplov, pri čemu je poginuo američki policajac

• usp. Auschwartz, domoljubojstven, dreteljina, ljubojica, ljubojstvo, minogojček, poljubojica, samoljubojica, ubojicajac, udbojica

domoljubojstven prid. domoljuban × ubojstvo

Kad na to hodočašće povratnika iz mostarskog zatvora visokome domu hrvatskoga zakonodavstva odreagira jedan jedini saborski zastupnik, Milorad Pupovac – i to tako da novinarima, ne imenujući Glavaša, ali spominjući »kriminalce, zločince i aktere torture«, podijeli selotejp – na njega se odmah tu u sabornici, iz usta Glavaševa doglavnika Dinka Burića, sruče salve uvreda iz oblasti prijekog sudovanja, a malo potom se na jednom domoljubojstvenom portalu oglasi i sam Glavaš, žaleći što sudilo nije uzelo dovoljno maha još one povijesne 1991. (Lucić 2015a, 9. 2. 2015)

• o izjavi B. Glavaša da je F. Tuđman spriječio da se M. Pupovcu 1991. sudi za veleizdaju

• usp. domoljubojica, ljubojica, ljubojstvo, poljubojica, samoljubojica, ubojicajac, udbojica

• usp. Blatimir, Breichimir, Čavoglavaš, Dupeglavaš, fobitel, gladarija, Gladaš, Gladimir, Glavonija, Glawinky, jelotejp, klimoglavaš, Lepoglavaš, metakforičnost, poglavaš, poglavaštvo, selodjeb, slobotomija, spolesnik, ssabor, župost, žutnja

domolyubno [domoljubno, domoĺubno] pril. domoljubno × e. Yugoslavia ‘Jugoslavija’

A i domolyubno je sumnjivo. (Newsbar FB, 31. 7. 2015, k)

• usp. Hrpiter, Ištakoriotski, lyubav, prekyučer, yučer, Yuda, Yuha, Yunetina, Yupiter

domunizam im. dom × komunizam

Feralov domunizam (FT, 20. 7. 2007, n)

• o izjavi pjevača M. Perkovića Thompsona da u hrvatskome narodu nema nikoga komu komunistički režim nije ubio, protjerao ili zatvorio bar jednoga člana obitelji

donator im. donator × e. NATO ‘North Atlantic Treaty Organization, Sjevernoatlantski savez’

DoNATOri povjerenja (FT, 7. 3. 1994, n)

• članak o NATO-ovu sudjelovanju u ratu u BiH

doodle [dudl] im. e. doodle dachshund ‘jazavčar’ × poodle ‘pudl’ pas mješanac jazavčara i pudla

Dachshund + Poodle = Doodle (Vauvau, 12. 6. 2007)

doodleman [dudlman] im. e. doodleman doberman /pinscher/ ‘doberman’ × poodle ‘pudl’ pas mješanac dobermana i pudla

Doberman Pinscher + Poodle = Doodleman Pinscher (Vauvau, 12. 6. 2007)

dopao, dopal prid. dop ‘heroin’ × topao

Veliku s doplin. (Di, 13. 10. 2015, m)

• fotomontaža G. Barea, rokera i navodnog uživatelja droge, kako u kafiću naručuje kavu s toplim (mlijekom)

• usp. Barelaire, disuću, dopijanist, dopin, dopust, mrmohod, narkuna, Uvenera

dopijanist im. dop ‘heroin’ × pijanist

Dopijanist (Di, 8. 10. 2015, k)

• fotomontaža G. Barea, rokera i navodnog uživatelja droge, za klavirom

• usp. Barelaire, disuću, dopao, dopin, dopust, mrmohod, narkuna, Uvenera

dopin im. dop ‘heroin’ × dupin

Dopin (Di su, 7. 9. 2015, m)

• fotomontaža glave G. Barea, rokera i navodnog uživatelja droge, na dupinu

• usp. Barelaire, disuću, dopao, dopijanist, dopust, mrmohod, narkuna, Uvenera

dopinguz im. doping × guz

Nježnobolični dopinguzi (Bednjanec 1980, 8, n)

• epizoda o dopingu u atletici

• usp. analizanje, dopinguziran, mamlazni, nježnoboličan

dopinguzacija im. doping × guz + -acij-a

Nježnolimpijske dopinguzacije (Bednjanec 1984, 1. 8. 1984, n)

• epizoda o dopingu u atletici

dopinguziran prid. dopingiran × guz

Dopinguzirani trčkostroj šljaka na mamlazni pogon, a publika urla misleći da se radi o prirodnom fenomenu. (Bednjanec 1980, 8)

• epizoda o dopingu u atletici

• usp. analizanje, dopinguz, mamlazni

dopolako pril. do pola × polako

Gledao me odnostraga i davao mi uputene zavjete: »Dopolako dublje, goldubice, uvucibatinu grdublje, brže.« (Radaković 1999, 49)

• usp. goldubica, grduboko, odnostraga, uputen, uvucibatina

dopust im. dop ‘heroin’ × dopust

Često sam dolje ne DOPustu. (Di, 14. 7. 2015)

• fotomontaža G. Barea, rokera i navodnog uživatelja droge, kako posjećuje Dubrovačke ljetne igle (sic!)

• usp. Barelaire, disuću, dopao, dopijanist, dopin, mrmohod, narkuna, Uvenera

Dormejaši im. mn. Dormeo × Mejaši

Dormejaši... (Di, 29. 3. 2015, k)

• riječ je o članovima tamburaške skupine Mejaši, koji su snimili reklamu za madrac marke Dormeo

doSADa im. dosada × SAD ‘Sjedinjene Američke Države’

Hvala dragom Bogu, konačno završava neUSpjela izborna doSADa u »državi Danskoj« u kojoj, kažu, nikad ništa nije trulo! [...] No, što zapravo stoji iza svega, ostaje u magli... Dakle, i druge »države SADdamske« imaju svoje gUSke i svoju maglu! Zato nije bilo teško pogoditi rezultat (njihove) izborne doSADe! (Kaćunko, 4. 11. 2008)

• o predsjedničkim izborima u SAD-u

• usp. Al-US’aida, AsSAD, cirkUS, cirkUSki, gUSka, neUSpio, SADdamski, SADizam

dosađinstvo im. dosadan × domaćinstvo podrugljivo o školskome predmetu domaćinstvu

Neka uvedu domaćinstvo, mi smo ga zvali »dosađinstvo« ali zato smo u 5,6-om osnovne znali prišiti dugme, ispeglati hlače, začiniti salatu i na koji način oprati kupaonicu, rublje i sl. (24sata, 9. 4. 2015, k)

dostajajati gl. ostajati × dostajati × jaja

Iz noći u pomoć ja sam ga zvala i on mi je udomlazio i dostajajao do jutra, kruha i putra [...] (Radaković 1999, 47)

• usp. udomlaziti

dostatično pril. dosta × statično

Ali, eto što je violenecellovjek: čelo, čeljad, čeljud, che guevarra – nikada im dostatično revojebolucije. (Radaković 1999, 58)

• usp. revojebolucija, violenecellovjek

Došloglave im. doći glave gpr. došlo glave × Čavoglave

Bojna Došloglave (Šimičević, 12. 11. 2013, n)

• naslov pjesme uz tekst o aferi ZAMP, u kojoj je tadašnji predsjednik RH i predsjednik ZAMP-a I. Josipović optužen da je pogodovao tvrtki svojega prijatelja • Bojna Čavoglave – budnica M. Perkovića Thompsona iz Domovinskoga rata

• usp. Actatraz, Jozampović, zamp, Zampata, zampiti, zampjeban, Zamporion

douglimpijski [daglimpijski] prid. Doug × olimpijski e. Doug-lympics Doug × Olympics ‘olimpijske igre’

Doug svake godine radi sportski rođendanski tulum. Cijeli dan samo dečki i sport. Doug-limpijske igre. (Moderna 2015, S04E09)

• Doug – ime lika u TV-seriji Moderna obitelj

• usp. dadalimpijski

dottur [dotur] im. dotur ‘doktor’ × tur × turiti

I napolju bio me donježno cjevlunuo u Gregory Pimpeck. Dottur, udoture mio. (Radaković 1999, 59)

• usp. cjevlunuti, Pimpeck, udotur

doviderči, dovidjerči, dovidijerči uzv. doviđenja × tal. arrivederci ‘doviđenja, zbogom’ doviđenja, doskora, vidimo se

dovidjerči (R, Zagreb, 1990-e)

• usp. čestitov, doviđorno, zboviđenja

doviđorno uzv. doviđenja × tal. buongiorno ‘dobro jutro/dan’ doviđenja, doskora, vidimo se

doviđorno (R, Zagreb, 1990-e)

Ajde, stari, doviđorno, čujemo se! (Ž, Zagreb, 21. 10. 2012)

Htio si je pustiti u eter? – Rekla si mi to! Imam e-mail! »P., iskoristimo Hazel u uvodu. Ne zovi me. Doviđorno!« To si ti. (Televizijska 2015, S07E06)

• u potvrdi iz televizijske serije doviđorno je prijevod za e. catch you on the flippy-floppy ‘vidimo se poslije’

• usp. čestitov, doviderči, zboviđenja

dragaćice im. mn. draga × gaćice

»Skini, milo, rhyticu & bluesicu... i struknjicu... i sve (prodmuklo:) dragaćice...« [...] a ako mi smetla i on će biti golman. (Radaković 1999, 48)

• usp. bluesica, golman, prodmuklo, rhytica, smetlati, struknjica

dragocjevan prid. dragocjen × cijev ‘tjelesni otvor’

To bliskustvo bilo mi je dragocjevno za moju bluduću stručak. (Radaković 1999, 60)

• usp. bliskustvo, bludući

dragovremen prid. Drago /Krpina/ × pravovremen

Feralov dragovremeni potez (FT, 7. 12. 1998, n)

• o izjavi D. Krpine da će HDZ-ov izborni stožer biti osnovan prije izbora

drahma im. drama × drahma

Prvi čin drahme (Novosti, 10. 7. 2015, n)

• o mogućem povratku Grčke s eura na drahmu

• usp. graccident, grexit, grexident

drakuloni im. mn. Drakula × makaroni e. draculoni Dracula × macaroni ‘makaroni’ izmišljeno jelo na tematskoj večeri za Noć vještica

Zanima me što mislite o jelovniku za Noć vještica. Tema je jeziva hrana. – Stvorenje iz Crnošumske šunke. – Na žemzilama sa sezamom. [...] – Oprosti, ali to je obična hrana u nategnutim igrama riječi. Sama jela nisu nimalo vještičja. – Vještinovke! Dobar dodatak za drakulone sa sirom. Stvarno sam dobar u ovome! (Teorija 2014, S06E05)

• usp. beefaroni, frodočinka, vještinovka, žemzila

dramedarno pril. drama × legendarno e. dramadary drama ‘drama’ × legendary ‘legendarno’

Večeras će biti legen... Večer kad smo ukrali devu, a to uključuje mnogo drame. Darno. Dramedarno. (Kako 2015, S07E21)

• lik kojega je replika često dužim umecima razbija riječ legendarno

dramedija im. e. dramedy drama ‘drama’ × comedy ‘komedija’ filmski i televizijski podžanr tragikomedije, spoj drame i komedije, dramske i humoristične serije

Sličnu je sudbinu doživjela i serija »Shark« sa Jamesom Woodsom u glavnoj ulozi. U prvom slučaju riječ je o romantičnoj »dramediji«, a u drugom o sudskoj drami. (Index, 28. 9. 2009)

Dramediju bi možda najlakše bilo definirati kao hibrid klasične dramske serije i sitcoma. Komična drama. Dramska komedija. (Serijala, 16. 12. 2012)

Dobra vijest obožavateljima duhovitih i visprenih filmova njujorškog kralja neurotičnih dramedija Woodyja Allena [...] (TP, 11. 4. 2013)

Dramedija, za koju se u SAD-u ponekad rabi izraz komedija-drama (eng. comedy-drama), je naziv za poseban žanr televizijskih serija (rjeđe igranih filmova) koje predstavljaju svojevrstan hibrid između komedije i drame, odnosno humoristične i dramske serije. [...] Sam izraz dramedija je, pak, pogotovo kada je riječ o igranim filmovima, ponekad stekao pogrdan izraz [...] (W, s. v., 5. 1. 2014)

Ova popularna serija ne samo da je prvi uspješan primjer »dramedije« (kombinacije komedije i drame) već i projekt koji je lansirao karijeru Brucea Willisa. [...] Odlični Ian McShane, njegova grozna fudbalerka i gomila starina. Tako bi otprilike mogli opisati dramediju o beskrupuloznom lovcu na antikvitete. (Index, 28. 11. 2015)

• usp. dokudrama, dokusapunica, goremedija, mockbuster, mokumentarac, rockumentarac, šokumentarac

dreak [drejk] im. drek × e. break ‘slomiti’, break /dance/ ‘brejk/dens/’

Nježno dreak tancanje (Bednjanec 1984, 18. 7. 1984, n)

• epizoda o novome masnovnom plesu, brejkdensu

• usp. đimpanza

dreksfleksan prid. drek ‘izmet’ × refleksan

Refleksi su ti dreksfleksni. (Bednjanec 1980, 45)

drekačino im. drek ‘izmet’ × kapučino e. crappuccino crap ‘sranje’ × cappuccino ‘kapučino’ podrugljivo za kapučino

Dvije obične kave i čokoladni drekačino sa šlagom i mrvicama. (Dva i pol 2014, S05E13)

• usp. Bananaccino, frapučino, guzaccino, Jagodaccino, kajpučino, mokačino, sisaccino

Drekalo im. drek ‘izmet’ × /Mirela/ Brekalo

Feralova Mirela Drekalo (FT, 29. 6. 2002, n)

• o izjavi M. Brekalo da M. Furlan i R. Šerbedžija nisu protjerani iz Hrvatske iako su ju »pljuvali gdje god su stigli«

Dreko im. drek ‘izmet’ × /Edin/ Džeko pogrdno za nogometaša E. Džeku

Mislim da Bosanci mogu ostati neporaženi protiv Cipra ako se budu kolektivno branili i ako Dreko panj bude trčao. (Index, 9. 9. 2014, k)

Dreko se vraća doma, tamo će grijati klupu Dirku Kuytu i Moussi Sowu. (Index, 1. 2. 2015, k)

Edin Dreko je svoju najbolju sezonu odigrao u Njemačkoj [...] (Index, 25. 12. 2015, k)

• usp. Džekominator

Dreksler im. drek ‘izmet’ × /Branko/ Drechsler pogrdno za B. Drechslera

Kao svaki, pa i najlošiji književnik, i ja imam prijatelja i poštovalaca. Takav jedan moj prijatelj s kojim sam i »per tu« je neki doktor Dreksler [...] (Matoš XIII, 115, 10. 11. 1906)

Pošto ime Dreksler ne zvuči elegantno i slovjenski, moj prijatelj nosi kao A. France, Đalski, D’Annunzio i Dučić simbolski pseudonim Vodnik [...] (Matoš XIII, 115, 10. 11. 1906)

Dreksler laže da mu »iskrivih ime«, jer napisah i jer pišem ime toga fonetičara fonetski [...] Nisam kriv ako se g. Drexler, Drequsler, Drechsler, Dreksler ili Drecqusler stidi svoga imena. (Matoš XIII, 123, 15. i 18. 12. 1906)

• usp. Arsenikides, Aršelides, bedakcija, Blunaček, Huljević, Judapešta, Kretenides, Krieštimir, Kriješto, Kripelides, madžarolac, majmunides, oseloboditi, pesimisterija, Pfujević, pokreten, pokretenčić, pokretenski, politrika, simvolistički, simvolovski, Spermačević, Srbat, supilopovština, Ušević

dreteljina im. Dretelj × djetelina

Feralova dreteljina sa četiri lista (FT, 11. 11. 2000, n)

• o dijelu životopisa ekstremnoga desničara M. Schwartza priloženoga kandidaturi za glavnog urednika Vjesnika u kojemu tvrdi da su muslimanski civili u vrijeme hrvatsko-bošnjačkoga sukoba u BiH bili smješteni u hrvatskim hotelima • Dretelj – sabirni logor za Bošnjake pokraj Čapljine, koji je 1993–1994, u vrijeme hrvatsko-bošnjačkoga sukoba, vodila Hrvatska Republika Herceg-Bosna

• usp. Auschwartz, domoljubojica, minogojček

dreteljizirati gl. Dretelj × detaljizirati

Feralovo »Da sada ne dreteljiziramo...« (FT, 12. 4. 2003, n)

• o napisu G. Borića kako je Splitskim sporazumom, koji su potpisali F. Tuđman i A. Izetbegović, bilo legalizirano sudjelovanje HV-a u oslobođenju BiH te spriječeno još nekoliko Srebrenica • Dretelj – sabirni logor za Bošnjake pokraj Čapljine, koji je 1993–1994, u vrijeme hrvatsko-bošnjačkoga sukoba, vodila Hrvatska Republika Herceg-Bosna

• usp. bogogojaznost, borjunaški, demantifašizam, Gnjojko, gojkot, Hamaspok, izlikovni, komincidencija, obmambeni, ogojčenost, pametnički, Rugoslavija, žutnja

Drevnik im. drevan × Dnevnik

Drevnik – moderno i odurno ruglo koje u protekle dvije godine brojni penzioneri koji uspiju ostati budni do 19:00 gledaju svaku večer, doslovno i figurativno, postaje stvar prošlosti. [...] Pod voditeljskom palicom ministra Zlatka Hasanbegovića svaku večer od 19:30 umjesto Dnevnika gledat ćete trosatni Drevnik u kojem ćete iz minute u minutu moći pratiti uzbudljiva zbivanja iz 1945. godine, Domoljubnom vođi hvala – stoji u dopisu s HRT-a. (Sprdex, 17. 3. 2016)

• iz podrugljiva članka povodom ukidanja satirične emisije Montirani proces na HTV-u

• usp. Hassanbegović, Zlotvoreno

drhtuliti gl. drhtjeti × tuliti

Ne mogu spavati. Drhturim. A i drhtulim. Što god pomislim, kao da nije postojano. (Rajki 2014b, 14)

drhtuljenje im. drhtjeti × tuljenje

Uvlači li se u snove? Izvlači iz njih? Pomaže li pri drhtuljenjima? (Rajki 2012, 135)

drijem im. drijemati × e. REM ‘rapid eye movement

Idealno za dRijEM fazu, ali samo da još prijeđem ispod stolaca gdje se bila nazaložila pjesmica. (Rajki 2014a, 40)

• REM-faza – razdoblje duboka i živopisna ljudskoga sanjanja

drinosaurus im. Drina × dinosaurus

Feralov drinosaurus (FT, 27. 12. 1999, n)

• o izjavi don A. Bakovića da se Hrvatska »nalazi do Drine«, čega su u doba njegova djetinjstva u Goraždu »bili svjesni čak i tamošnji Srbi i Muslimani«

• usp. antitemza, antomurale, desnošljivost, državlji, ekumenjara, haesperanto, kćerikalizam, muslimaničan, prasizam, romovina, romovlasnički, serijalnuški, stjegovni, ubijesno, videološki, wrusstracija, zaviočajan, zavjeronauk

Drivo im. Dragutin /Lesar/ × Ivo /Josipović/ skupno za političare D. Lesara i I. Josipovića

Ne znam, mogli bi se recimo popularni Ivo i popularni Dragutin vjenčati. Gdje bi im bio kraj? Bio bi to novi Beniffer, nova Brangelina. Bio bi to naš Drivo. Zvuči poznato? (Net, 6. 9. 2012)

• usp. Brangelina, Beniffer

• usp. Ivolinda, Jozampović, Jugosipović, Jusifović, Jusipović, Lignjosipović, preccccednik, Yusifović, Yusipović

drkokatolik im. drkati ‘masturbirati’ × grkokatolik

Ima raznih sektaša: drkokatolici, primokatolici, bludisti, prknoslavci, muflimani... – I kaptolici. (Di, 30. 8. 2015, k)

Drkokatolici. (Zmaj, 1. 5. 2016, k)

• komentar na izjavu desničarske aktivistice Ž. Markić iz 2012. godine: »Nije istina da nas plaća Crkva niti da peremo novac. Samo ne želimo da djeca masturbiraju.«

• usp. bludist, kaptolik, mufliman, muslimaničan, primokatolik, prknoslavac, šopingatolik

Drkolinda im. dr. ‘doktor’ × drkati ‘masturbirati’ × Kolinda /Grabar-Kitarović/ pogrdno, uvredljivo za hrvatsku predsjednicu K. Grabar-Kitarović, aluzija na njezino upisivanje doktorskoga studija na Fakultetu političkih znanosti

Ovo je čisto zastrašivanje novinara koji pišu o njima! Prvi rezultati pobjede Drkolinde i dolazak Karačmarka već se vide. (Dubrovački, 19. 1. 2015, k)

Orijunaško udbaška bulumento, ostavi se našeg Šukera, učenika dr. Ive Sanadera počasnog predsjednika Kradezea i mentora Drkolinde i Karačmarka. (VL, 5. 3. 2015, k)

• usp. Karačmarko, Kradeze

Bude li sve išlo po planu, za 5 godina ćemo je zvat Drkolinda. (SD, 30. 11. 2015, k)

• usp. Bezalkolinda, Coca-Colinda, Cowlinda, Crolinda, Debilinda, Ivolinda, jebaćaćica, Kitanic, Kobilinda, Koeljinda, Kokošinda, Kolignja, Lokinda, Natolinda, Udbarbika, Ustašinda, Yulinda

Drnisch-Partenkirchen [drniš partenkirhen] im. Drniš × Garmisch-Partenkirchen

Drnisch-Partenkirchen (FT, 16. 1. 2004, n)

• o hrvatskim zimovalištima • Garmisch-Partenkirchen – poznato njemačko skijalište

• usp. Gemišt-Partenkurchen

drogađaj im. droga × događaj

Kao da su događaji droga s koje kada se skineš, ne postoji. Postoji samo njihova mogućnost. Drogađaji. (Rajki 2012, 161)

• usp. drogađajnost, drogavno

drogađajnost im. droga × događajnost

Njemu je, pače, skrivena dvostrukost r-a upravo ta koja ga čini postojanim, prividno pokretnim. Stavio sam ga, jedvice ga uguravajući u tanki prostor, i u drogađajnost, kako bi stvorio pojam koji upotpunjuje kakvoću opažanja. (Rajki 2014a, 17)

• usp. drogađaj, drogavno

drogavno pril. droga × ogavno

Drogavno! (Rajki 2014a, 67)

• usp. drogađaj, drogađajnost

drogometaš im. droga × nogometaš

Za razliku od njemačkih huligana, oni opernball-preseravanja s Paris ili Pokos gledaju pozorno, s dugačkim stalaktitima sline iz usta, dok im se jezik u slapovima slijeva barokonim stepeništima tajkunskih dvoraca kao crven tepih kojim će koračati drogometaši, starlete, ratni profiteri, sopranosi sapunskih opera i zjevačke zvijezde, junaci Red Carpeta, Shpitzze, Exkluziva, Exploziva, ili nekog 24-satnog stabloidnog lišća. (Dežulović 2008, 418, veljača 2007)

• usp. stabloidan

drogometni prid. droga × nogometni

Drogometno prvenstvo (FT, 10. 9. 2004, n)

• o pošasti dopinga u vrhunskome sportu

drone [dron] im. drones mn. e. drone ‘trut; dron, bespilotna letjelica’ × e. throne ‘prijestolje’

NATO zasjeda u Dubrovniku. U pripremi je »Game of drones« za sirijsko tržište. (Šimičević, 13. 10. 2013)

• Game of thrones (Igra prijestolja) – popularna TV-serija, snimana i u Dubrovniku

droog [drug, drog] im. Droog /Design/ × drug

Droogovi & droogarice (FT, 30. 11. 1998, n)

• prikaz monografije o nizozemskoj dizajnerskoj skupini Droog Design

droogarica [drugarica, drogarica] im. Droog /Design/ × drugarica

Droogovi & droogarice (FT, 30. 11. 1998, n)

• prikaz monografije o nizozemskoj dizajnerskoj skupini Droog Design

droplja im. drolja × ?čaplja

Drugi prst upanteram u guzelu i tako kenguram u svraku svoju jamaricu, u prednji i istražnji otvor, kao prava droplja, i maštam... (Radaković 1999, 48)

• usp. guzela, istražnji, kengurati, svraka, upanterati

drpanj im. drpiti ‘ukrasti’ × drpati ‘krasti’ × srpanj šaljivo za mjesec srpanj

7. drpnja 1997. (FT, 7. 7. 1997)

14. drpnja 1997. (FT, 14. 7. 1997)

21. drpnja 1997. (FT, 21. 7. 1997)

• usp. hrvanj, sprdanj, srbanj

drugi im. drugi × selfi e. somebody-elsie somebody else ‘netko drugi’ × selfie ‘selfi, samoslik, sebnjak’ izmišljeni selfi koji fotografira netko drugi

Snimam selfieje koji tati stvaraju grižnju savjesti. Ne snimaju ih drugi. Zvali bi se drugiji. (Kontrola 2015, S02E80)

• usp. belfie, brelfie, sellofie, velfie

Drugoslavija, drugoslavija im. drugi × Jugoslavija 1. podrugljivo za Jugoslaviju kao uvijek drugu na sportskim natjecanjima

Svi će igrači veličanstvene jugoslavenske generacije koja je prestala biti »drugoslavija« i počela je osvajati prva mjesta i zlatne medalje upravo Ćosića istaknuti kao ključnog igrača momčadi. Umio je na terenu pomiriti taštine, jedna lopta Kićanoviću, jedna Dalipagiću, jedna Delibašiću, jedna Slavniću, da bi sam poentirao kad je bilo najvažnije; bio je kohezivni faktor momčadi u svakom smislu. (ZL, 25. 5. 2011)

• iz napisa Z. Čuture uz šesnaestu obljetnicu smrti K. Ćosića

2. nov slučaj raspada državne zajednice

Drugoslavija? (Novosti, 1. 7. 2016, n)

• naslov uz ilustraciju odvajanja Škotske od Engleske

DružbAdria im. družba × Adria ime projekta naftovodnoga spajanja Hrvatske i Rusije

Od 2006. do 2010. izvoz ruske nafte preko Omišlja trebao bi doseći 10 milijuna tona na godinu, a plan je da Rusi između 2011. i 2015. preko Hrvatske izvezu 15 milijuna tona nafte godišnje. Sažetak je to ugovora o naftovodu Družbadria koji je Jadranski naftovod (Janaf) 5. listopada u Zagrebu potpisao s ruskom naftnom kompanijom Jukos. (Monitor, 13. 10. 2000)

Pada posljednja prepreka pred projektom DružbAdria (Monitor, 5. 12. 2001, n)

Veliki projekt DružbAdria ne prestaje izazivati kontroverze. Javnost i političari su se otprilike podijelili: ili ćemo imati čisto more i turizam ili – naftovod. (VL, 21. 12. 2004)

družiona im. družiti se × ružiona ‘zabava, pijanka’

Gdje je Pan, tu je Družiona! (2014, r)

Osvoji sve što ti treba za Družionu! (2014, r)

Družiona! Osvježi svoj pogled na život! (2014, r)

• reklame za pivo Pan

• usp. grupivnjak, Beck’sperience, Beck’speriment

državlji prid. država × kravlji

Feralovo državlje ludilo (FT, 29. 3. 1999, n)

• o izjavi don A. Bakovića da smo nakon toliko stoljeća stvorili državu, a onda poslije Domovinskoga rata poludjeli • kravlje ludilo – bolest goveda, goveđa spongiformna encefalopatija

• usp. antitemza, antomurale, desnošljivost, drinosaurus, ekumenjara, haesperanto, kćerikalizam, muslimaničan, prasizam, romovina, romovlasnički, serijalnuški, stjegovni, ubijesno, videološki, wrusstracija, zaviočajan, zavjeronauk

državotrovni prid. državotvorni × otrovni

Državotrovni pokret (FT, 13. 10. 2001, n)

• o sumnjivim, možda zločinačkim ratnim biografijama članova Hrvatskoga državotvornog pokreta

dubalaština im. Dubai × budalaština

Feralova dubalaština (FT, 4. 8. 2006, n)

• o izjavi tajkunskoga sina M. Zovka, koji po autocesti vozi 300 km/h, da će otići u Dubai i voziti 400 km/h

• usp. bengalaština, bodulaština, bordelaština, brdalaština, bubalaština, budakaština, budvalaština, bundalaština, buntalaština, burdalaština, glupaština, gudalaština, labudalaština, pedalaština, sudalaština, udbalaština, zabludalaština

Dubravkonj im. Dubravko × konj uvredljivo za izmišljenoga Dubravka

Kad bolje razmislim, nije ni bitno kak se zove, a s obzirom da je započela nova kineska godina u znaku konja, nazvat ćemo ga Konj. [...] Odlučila sam da će se tip zvat Dubravko. Dubravkonj. Može. Znam da zvuči kao da bez veze hejtam tipa, ali postaje bolje. [...] I onda, kad je sve već gotovo, umjesto da se pokupi doma i napusti mjesto zločina, Dubravkonj kao pčela u žlici čaja hvata dah i kreće s MONOLOGOM. Onakvim kakav sam čula i ja, i svaka moja frendica barem jednom na kraju veze. (Andrassy, 4. 2. 2014)

• kolumna o prekidima ljubavnih veza

• usp. Čmarko, Domagnoj, prekiddati

dubrovaćaćki prid. dubrovački × /Ivo Sanader/ Ćaća

Dubrovaćaćke ljetne igre (Ćaća, 26. 7. 2015, m)

dubrovoljka im. Dubravka /Šuica/ × dobrovoljka

Feralova dubrovoljka (FT, 6. 2. 2004, n)

• o izjavi dubrovačke gradonačelnice D. Šuica da bi gradonačelnički mandat trebalo produljiti na pet, šest godina, »zbog potrebe za kontinuitetom«

• usp. milejunašica, Šuicarska, šuicarski, šuicid, vrlodobravka

Dudlaij im. dude ‘sise’ × dudlati imp. 2. jd. dudlaj ‘pušiti, oralno seksualno zadovoljavati’ × Dubai

Otišla je u Dudlaij ;) (JL, 24. 4. 2015, k)

• komentar na vijest da je bivša natjecateljica Big Brothera u Dubaiju povećala grudi, aluzija na činjenicu da naše djevojke ondje često rade nečasne poslove

duhovitalan prid. duhovit × vitalan

Bio je duhovitalan, zabalvan, miom, i nikada nije bio snimalen za nikakav alkohollywoodstock i udo cognazzi, mon šuncle. (Radaković 1999, 48)

• usp. alkohollywoodstock, cognazzi, miom, snimalen, šuncle, zabalvan

duhstašluk im. duh × ustašluk

Feralov duhstašluk (FT, 28. 5. 2004, n)

• o napisu Ž. Stipića i I. Matanovića u kojemu tvrde da i danas živi pozitivni duh koji je nadahnjivao ustaše da ustraju u obrani hrvatskoga čovjeka

• usp. Haiderluk, hustaštvo, mostaštvo, usraštvo, uštašluk

duffynirati [dafinirati] gl. Duffy × definirati

duffynirati (R, TLZP, 1. 11. 2015)

• komentar sudionika u TV-emisiji u kojoj se oponašaju poznati pjevači • Duffy – britanska pjevačica

• usp. duffynitivno, zaduffyti

duffynitivno [dafinitivno] prid. Duffy × definitivno

duffynitivno (R, TLZP, 1. 11. 2015)

• komentar sudionika u TV-emisiji u kojoj se oponašaju poznati pjevači • Duffy – britanska pjevačica

• usp. duffynirati, zaduffyti

dukit im. dupin × kit životinja križanac dupina i kita ubojice

Kit i dupin – kitpin? Dukit? (Šibenski, 9. 12. 2015)

• usp. belval, kitpin, narluga, wolphin

dupeder im. dupe × peder

Kako č-udno, to se dogoodilo prvi putnik kada me ševio u guzu kao dupeder. (Radaković 1999, 49)

• usp. čudno, dogooditi se

Dupeglavaš im. dupeglavac × /Branimir/ Glavaš

Dupeglavaš (Di, 15. 10. 2015, k)

• komentar na fotomontažu B. Glavaša s hitlerskim brčićima

• usp. Blatimir, Breichimir, Čavoglavaš, domoljubojstven, fobitel, gladarija, Gladaš, Gladimir, Glavonija, Glawinky, jelotejp, klimoglavaš, Lepoglavaš, metakforičnost, poglavaš, poglavaštvo, selodjeb, slobotomija, spolesnik, ssabor, župost, žutnja

Dupelizanci im. mn. dupelizac × Blizanci izmišljen horoskopski znak koji aludira na Blizance

Za rođene u znaku Dupelizanaca (21. svijebnja – 21. lipsanja) (Radaković 1999, 54)

• usp. Aerobik, Blavor, Djebica, Govan, horoskoplje, lipsanj, Mokraćnjak, Mrak, Rajc, Roba, Strijebac, svijebajn, Škopion, Vlaga

dupetanje im. dupe × lupetanje

Feralovo dupetanje (FT, 8. 11. 2003, n)

• o poruci Z. Mamića predsjedniku NK Marsonie: »Tražim od Dragana Marića da osigura prostoriju “dva sa dva” i jamčim mu da ću ga svojom desnom rukom izvući, držati za guzice i baciti pred masu. Pa nek’ onda kokodače, nek’ bude muškarac.«

dupetarda im. dupe × petarda

Pošteni egzistencijalisti odabirali su kriminal, ljevičari atentate, a on? Podmetnuo je bombu sam sebi, kao zadnji glupak, u šupak: »Podmetnuo sam sebi dupetardu!« (Radaković 1990, 17)

dupličiniti gl. ?duplo × ?dupe × učiniti

A sve što je htio ja samo dupličinila jer sam voljela da me gleda vrelim poglijedom. (Radaković 1999, 49)

duplozof im. duplo × filozof

Amalgam koji je iz toga proizašao bio je uvijek glagomenica, a sklanjao se ili sprezao prema običnim pravilima. [...] Ona se mijenjala ovako: kao glagomenica dobrodum, u perfektu ja dobrodumo, kao pridjev glasila je dobrodumovjetan (iznimno od milja za čovjeka dobrodumast), kao prilog dobrodumashodno, vršitelj glagolske radnje (što se stručno nazivalo duplozofom) bio je dobrodumac. (Orwell 1983, 314)

• u izvorniku nema ekvivalenta, dodano u prijevodu

• usp. duplozofija, Eurazija, eurazijski, glagomenica, logorad, mislicija, Pornodjel, telekran, telekranski, tintolovka

duplozofija im. duplo × filozofija e. doublethink ‘dvomišljenje’

Dolje na ulici vjetar je lepetao poderanim plakatom lijevo-desno, a riječ ANGLOSOC hirovito se pojavljivala i nestajala. Anglosoc. Sveta načela Anglosoca: Novozbor, duplozofija, promjenjivost prošlosti. (Orwell 1983, 32)

To je bila krajnja rafiniranost: svjesno zatomiti svijest, a onda i zaboraviti autohipnozu koju si upravo izveo. Čak i da bi se razumjela riječ duplozofija morala se primijeniti duplozofija. (Orwell 1983, 42)

Jedva je potrebno i reći kako su najrafiniraniji praktičari duplozofije oni koji su duplozofiju izmislili i koji su svjesni kako je to golem sustav umnih obmana. (Orwell 1983, 233)

Ovdje smo došli do središnje tajne. Kao što smo vidjeli, mistična moć Partije, a iznad svega Uže Partije, ovisi o dvomišljenju. Ali dublje od toga leži prvotni motiv, nagon koji nikad ne ispitujemo i koji je zapravo i doveo do osvajanja vlasti a onda nam donio duplozofiju, Misaonu policiju, trajni rat i sve druge nužne popratne pojave. (Orwell 1983, 235)

• usp. duplozof, Eurazija, eurazijski, glagomenica, logorad, mislicija, Pornodjel, telekran, telekranski, tintolovka

duškomitraljez im. Duško /Čizmić Marović/ × puškomitraljez

Feralov duškomitraljez (FT, 10. 3. 2001, n)

• o izjavi D. Čizmića Marovića da se Slobodna Dalmacija i Feral Tribune trude od Splita napraviti Bejrut, Belfast »ili barem Kosovsku Mitrovicu«

• usp. brandtoubilački, povampirba

duvnarija im. Duvno × govnarija

Duvnarije (FT, 15. 7. 1996, n)

• o napisima J. Renića

• usp. Duvnjanin, duvnosnik, govan

duvnosnik im. Duvno × dužnosnik

Feralov neimenovani visoki duvnosnik (FT, 15. 7. 1996, n)

• o napisu J. Renića da se u faktografiji kralj Tomislav uistinu malo spominje, ali da je bio »nekakav rex (kralj)« • Duvno – danas Tomislavgrad, gradić u BiH, navodno mjesto krunidbe hrvatskoga kralja Tomislava

• usp. duvnarija, Duvnjanin, govan

Duvnjanin im. Duvno × Dukljanin

Feralov Ljetopis popa Duvnjanina za govnu faktografiju (FT, 15. 7. 1996, n)

• komentar na tekst J. Renića o skepticima koji tvrde da nema relevantnih zapisa o postojanju kralja Tomislava i njegovoj krunidbi, »a saborovanje, ako se i održavalo, zbivalo se to negdje u Duklji, odnosno današnjoj Crnoj Gori« • Duvno – danas Tomislavgrad, gradić u BiH, navodno mjesto krunidbe hrvatskoga kralja Tomislava • Ljetopis popa Dukljanina – srednjovjekovna kronika iz 12. stoljeća

• usp. duvnarija, duvnosnik, govan

dvakrut pril. dvaput × slov. dvakrat ‘dvaput’ × krut

Nije monogamno više od dvakrut zaobredom, ali ja sam ga iscrkljivala [...] (Radaković 1999, 47)

• usp. iscrkljivati, monogamniti, organgutanka, zaobredom

Dwojtyla [dvojtila] im. dva × ?dvojiti × /Karol/ Wojtyła

Dwojtyla (FT, 7. 4. 2006, n)

• o pontifikatu Benedikta XVI. kao kontinuitetu onoga K. Wojtyłe, odnosno Ivana Pavla II.

dylantantizam [dilantantizam] im. /Bob/ Dylan × diletantizam

Dylantantizam (FT, 13. 7. 2007, n)

• o napisima u novinama o rokeru B. Dylanu kao najvećemu židovskom glazbeniku